Статья
DOI:
Полный текст:
В статье обосновывается эффективность использования коммуникативно ориентированных упражнений, разработанных в рамках концепции лексически ориентированной грамматики английского языка, для формирования речевых умений будущих переводчиков. Осознанное управление прагматическим потенциалом англоязычной лингвокультуры и тактическими возможностями передачи смысла неразрывно связано с системным знанием явной и скрытой грамматики рабочих языков. Рассматриваются преимущества оригинальной концепции воронежских лингвистов
Т. М. Чирко и Т. М. Ломовой, реализованной в серии учебников “Making a Message in English”. Отмечается, что ключевыми достоинствами данного подхода к подготовке переводчиков являются ориентация на русскоязычного обучающегося, контекстуализация грамматического знания, освоение грамматических категорий через синтактическую типологию, использование разноформатных аутентичных материалов, опора на корпусные данные и индуктивно-дедуктивная основа обучения. Особое внимание уделяется минимизации языковой интерференции за счет осмысления обучающимися типологических различий между русским и английским языками, в частности, в аспекте тема-рематического членения высказывания. Подчеркивается, что предложенная методика организации обучения трансформирует учебный процесс в научно-исследовательский поиск, способствует формированию вторичной языковой личности переводчика-аналитика, способного декодировать имплицитные смыслы и адаптироваться к современным языковым изменениям. Данная концепция, проверенная тридцатилетним исследовательским опытом и доказавшая свою эффективность на практике при подготовке переводчиков на факультете романо-германской филологии Воронежского государственного университета, отвечает требованиям ФГОС ВО, профессионального стандарта специалиста в области перевода и современного рынка труда, обеспечивая высокий уровень иноязычной коммуникативной компетенции выпускников.
Т. М. Чирко и Т. М. Ломовой, реализованной в серии учебников “Making a Message in English”. Отмечается, что ключевыми достоинствами данного подхода к подготовке переводчиков являются ориентация на русскоязычного обучающегося, контекстуализация грамматического знания, освоение грамматических категорий через синтактическую типологию, использование разноформатных аутентичных материалов, опора на корпусные данные и индуктивно-дедуктивная основа обучения. Особое внимание уделяется минимизации языковой интерференции за счет осмысления обучающимися типологических различий между русским и английским языками, в частности, в аспекте тема-рематического членения высказывания. Подчеркивается, что предложенная методика организации обучения трансформирует учебный процесс в научно-исследовательский поиск, способствует формированию вторичной языковой личности переводчика-аналитика, способного декодировать имплицитные смыслы и адаптироваться к современным языковым изменениям. Данная концепция, проверенная тридцатилетним исследовательским опытом и доказавшая свою эффективность на практике при подготовке переводчиков на факультете романо-германской филологии Воронежского государственного университета, отвечает требованиям ФГОС ВО, профессионального стандарта специалиста в области перевода и современного рынка труда, обеспечивая высокий уровень иноязычной коммуникативной компетенции выпускников.
Борискина О. О. Корпусное исследование языка: мода или необходимость? Вестник Во-ронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная ком-муникация, 2015, № 3, с. 24–27. EDN: VVSJMN
Boriskina O. O. Corpus linguistics: fashion or necessity? Proceedings of Voronezh State Uni-versity. Series: Linguistics and intercultural communication, 2015, no. 3, pp. 24–27. (in Russian) EDN: VVSJMN
Борисова Л. А. Стандарты подготовки переводчиков. Подготовка переводчиков в усло-виях современного рынка труда, под редакцией Л. А. Борисовой, Е. А. Княжевой. Москва: Р. Валент, 2017, с. 9–41.
Borisova L.A. Standards for translator training. Preparation of Translators in the Conditions of the Modern Labor Market, edited by L A. Borisova, E.A. Knyazheva. Moscow: R. Valent, 2017, pp. 9–41. (in Russian)
Ломова Т. М., Чирко Т. М. Лексически ориентированная грамматика как основа форми-рования языковой компетенции переводчиков. Подготовка переводчиков в условиях совре-менного рынка труда, под редакцией Л. А. Борисовой, Е. А. Княжевой. Москва: Р. Валент, 2017. С. 43–68. EDN: OUGIBZ
Lomova T. M., Chirko T. M. Lexically oriented grammar as a basis for forming the language competence of translators. Preparation of Translators in the Conditions of the Modern Labor Mar-ket: collective monograph, edited by L. А. Borisova, E. A. Knyazheva. Moscow: R. Valent, 2017, pp. 43–68. (in Russian) EDN: OUGIBZ
Ломова Т. М., Чирко Т. М. Лексически ориентированное описание синтаксиса в целях обучения иностранному языку. Язык, коммуникация и социальная среда, 2007, № 5, с. 29–36. EDN: UCEPIF
Lomova T. M., Chirko T. M. Lexically oriented description of syntax for the purpose of
foreign language teaching. Language, Communication and Social Environment, 2007, no. 5, pp. 29–36. (in Russian) EDN: UCEPIF
Ломова Т. М., Чирко Т. М. О формате учебного пособия по лексически ориентирован-ной грамматике для изучающих иностранный язык. Вопросы современной лингвистики: международный сборник научных статей, под редакцией И. Г. Кожевниковой. Москва: Рос-сийский государственный торгово-экономический университет, 2005, с. 256–258. EDN: WHBWMX
Lomova T.M., Chirko T.M. On the format of a study guide on lexically oriented grammar for foreign language learners. Issues of Modern Linguistics: international collection of scientific articles, edited by I. G. Kozhevnikova. Moscow: Russian State University of Trade and Economics, 2005, pp. 256–258. (in Russian) EDN: WHBWMX
Чирко Т. М., Ломова Т. М. Making a Message in English. A Handbook in Lexical Grammar of English for Russian Learners. Кн. 1. Воронеж: Издательство Воронежского университета, 2022. 98 с.
Chirko T. M., Lomova T. M. Making a Message in English. A Handbook in Lexical Grammar of English for Russian Learners. B. 1. Voronezh: Izdatelstvo Voronezhskogo Universiteta, 2022. 98 p.
Чирко Т. М., Ломова Т. М. Грамматика, отраженная в лексике. Актуальные проблемы сопоставительного изучения германских, романских и славянских языков: тезисы докладов научной конференции, под редакцией Ю. А. Рылова и др. Воронеж: Издательство Воронеж-ского университета, 1998, с. 127–128.
Chirko T. M., Lomova T. M. Grammar reflected in vocabulary. Actual Problems of Compara-tive Study of Germanic, Romance and Slavic Languages: Proceedings of the Scientific Conference, edited by Yu. A. Rylov et al. Voronezh: Izdatelstvo Voronezhskogo Universiteta, 1998, pp. 127–128. (in Russian)
Чирко Т. М., Ломова Т. М. Лексически ориентированная грамматика английского языка как учебная дисциплина. Преподавание иностранных языков: проблемы, поиски, решения: Лемпертовские чтения – VII: материалы Международного научно-методического симпози-ума (Пятигорск, 19–20 мая 2005 г.). Пятигорск: Пятигорский государственный лингвисти-ческий университет, 2005, с. 158–167. EDN: XQUMZF
Chirko T. M., Lomova T. M. Lexically oriented grammar of the English language as an aca-demic discipline. Foreign Language Teaching: Problems, Explorations, and Solutions: Lempert Readings VII. Proceedings of the International Scientific and Methodological Symposium (Pyati-gorsk, May 19–20, 2005). Pyatigorsk: Pyatigorskii gosudarstvennyi lingvisticheskii universitet, 2005, pp. 158–167. (in Russian) EDN: XQUMZF
Чирко Т. М., Ломова Т. М. Опыт построения лексической грамматики иностранного языка. Методология педагогического исследования: современные языки (гносеология и практика): материалы Международного научно-практического семинара, под редакцией
Р. П. Мильруда, О. Г. Полякова. Тамбов: Издательство Тамбовского государственного уни-верситета им. Г. Р. Державина, 2001. с. 64–66. EDN: XQUMZF
Chirko T.M., Lomova T.M. Experience in constructing a lexical grammar of a foreign fanguage. Methodology of Classroom Research: Language Teaching (Theory and Practice) Methodology of Classroom Research: Language Teaching (Theory and Practice): Proceedings of the International Scientific and Practical Seminar, edited by R. P. Milrud and O. G. Polyakov. Tambov: Izdatel'stvo Tambovskogo gosudarstvennogo universiteta im. G. R. Derzhavina, 2001, pp. 64–66. (in Russian) EDN: XQUMZF
Чирко Т. М., Ломова Т. М. Скрытая грамматика и языковая компетенция обучающихся. Актуальные проблемы языкового образования в России в XXI веке: материалы международ-ного научно-методической конференции: в 2 т., т. 1, под редакцией Н. А. Шаровой. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2000, с. 149–155. EDN: UWNVRL
Chirko T. M., Lomova T. M. Hidden grammar and language competence of learners. Current Issues of Language Education in Russia in the 21st Century: Proceedings of the International Scien-tific and Methodological Conference: in 2 vols., vol. 1, edited by N. A. Sharova. Voronezh: Iz-datelstvo Voronezhskogo Universiteta, 2000, pp. 149–155. (in Russian) EDN: UWNVRL
Фененко Н. А. Семантическая синестезия в тексте оригинала и перевода. Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2019, № 3, с. 94–99. EDN: ZEZEFA
Fenenko N. A. Semantic synesthesia in the source text and translation. Proceedings of Voro-nezh State University. Series: Linguistics and Intercultural Communication, 2019, no. 3, pp. 94–99. (in Russian) EDN: ZEZEFA
Халеева И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (Подготовка пере-водчиков): автореф. дис. … д-ра пед. наук. Москва: [б. и.], 1990. 36 с. EDN: ZJNKFH
Khaleeva I. I. Fundamentals of the theory of teaching comprehension of foreign speech (inter-preters training): Abstract Dr. thesis in Pedagogical Sciences. Moscow, 1990. 36 p. (in Russian) EDN: ZJNKFH
Boriskina O. O. Corpus linguistics: fashion or necessity? Proceedings of Voronezh State Uni-versity. Series: Linguistics and intercultural communication, 2015, no. 3, pp. 24–27. (in Russian) EDN: VVSJMN
Борисова Л. А. Стандарты подготовки переводчиков. Подготовка переводчиков в усло-виях современного рынка труда, под редакцией Л. А. Борисовой, Е. А. Княжевой. Москва: Р. Валент, 2017, с. 9–41.
Borisova L.A. Standards for translator training. Preparation of Translators in the Conditions of the Modern Labor Market, edited by L A. Borisova, E.A. Knyazheva. Moscow: R. Valent, 2017, pp. 9–41. (in Russian)
Ломова Т. М., Чирко Т. М. Лексически ориентированная грамматика как основа форми-рования языковой компетенции переводчиков. Подготовка переводчиков в условиях совре-менного рынка труда, под редакцией Л. А. Борисовой, Е. А. Княжевой. Москва: Р. Валент, 2017. С. 43–68. EDN: OUGIBZ
Lomova T. M., Chirko T. M. Lexically oriented grammar as a basis for forming the language competence of translators. Preparation of Translators in the Conditions of the Modern Labor Mar-ket: collective monograph, edited by L. А. Borisova, E. A. Knyazheva. Moscow: R. Valent, 2017, pp. 43–68. (in Russian) EDN: OUGIBZ
Ломова Т. М., Чирко Т. М. Лексически ориентированное описание синтаксиса в целях обучения иностранному языку. Язык, коммуникация и социальная среда, 2007, № 5, с. 29–36. EDN: UCEPIF
Lomova T. M., Chirko T. M. Lexically oriented description of syntax for the purpose of
foreign language teaching. Language, Communication and Social Environment, 2007, no. 5, pp. 29–36. (in Russian) EDN: UCEPIF
Ломова Т. М., Чирко Т. М. О формате учебного пособия по лексически ориентирован-ной грамматике для изучающих иностранный язык. Вопросы современной лингвистики: международный сборник научных статей, под редакцией И. Г. Кожевниковой. Москва: Рос-сийский государственный торгово-экономический университет, 2005, с. 256–258. EDN: WHBWMX
Lomova T.M., Chirko T.M. On the format of a study guide on lexically oriented grammar for foreign language learners. Issues of Modern Linguistics: international collection of scientific articles, edited by I. G. Kozhevnikova. Moscow: Russian State University of Trade and Economics, 2005, pp. 256–258. (in Russian) EDN: WHBWMX
Чирко Т. М., Ломова Т. М. Making a Message in English. A Handbook in Lexical Grammar of English for Russian Learners. Кн. 1. Воронеж: Издательство Воронежского университета, 2022. 98 с.
Chirko T. M., Lomova T. M. Making a Message in English. A Handbook in Lexical Grammar of English for Russian Learners. B. 1. Voronezh: Izdatelstvo Voronezhskogo Universiteta, 2022. 98 p.
Чирко Т. М., Ломова Т. М. Грамматика, отраженная в лексике. Актуальные проблемы сопоставительного изучения германских, романских и славянских языков: тезисы докладов научной конференции, под редакцией Ю. А. Рылова и др. Воронеж: Издательство Воронеж-ского университета, 1998, с. 127–128.
Chirko T. M., Lomova T. M. Grammar reflected in vocabulary. Actual Problems of Compara-tive Study of Germanic, Romance and Slavic Languages: Proceedings of the Scientific Conference, edited by Yu. A. Rylov et al. Voronezh: Izdatelstvo Voronezhskogo Universiteta, 1998, pp. 127–128. (in Russian)
Чирко Т. М., Ломова Т. М. Лексически ориентированная грамматика английского языка как учебная дисциплина. Преподавание иностранных языков: проблемы, поиски, решения: Лемпертовские чтения – VII: материалы Международного научно-методического симпози-ума (Пятигорск, 19–20 мая 2005 г.). Пятигорск: Пятигорский государственный лингвисти-ческий университет, 2005, с. 158–167. EDN: XQUMZF
Chirko T. M., Lomova T. M. Lexically oriented grammar of the English language as an aca-demic discipline. Foreign Language Teaching: Problems, Explorations, and Solutions: Lempert Readings VII. Proceedings of the International Scientific and Methodological Symposium (Pyati-gorsk, May 19–20, 2005). Pyatigorsk: Pyatigorskii gosudarstvennyi lingvisticheskii universitet, 2005, pp. 158–167. (in Russian) EDN: XQUMZF
Чирко Т. М., Ломова Т. М. Опыт построения лексической грамматики иностранного языка. Методология педагогического исследования: современные языки (гносеология и практика): материалы Международного научно-практического семинара, под редакцией
Р. П. Мильруда, О. Г. Полякова. Тамбов: Издательство Тамбовского государственного уни-верситета им. Г. Р. Державина, 2001. с. 64–66. EDN: XQUMZF
Chirko T.M., Lomova T.M. Experience in constructing a lexical grammar of a foreign fanguage. Methodology of Classroom Research: Language Teaching (Theory and Practice) Methodology of Classroom Research: Language Teaching (Theory and Practice): Proceedings of the International Scientific and Practical Seminar, edited by R. P. Milrud and O. G. Polyakov. Tambov: Izdatel'stvo Tambovskogo gosudarstvennogo universiteta im. G. R. Derzhavina, 2001, pp. 64–66. (in Russian) EDN: XQUMZF
Чирко Т. М., Ломова Т. М. Скрытая грамматика и языковая компетенция обучающихся. Актуальные проблемы языкового образования в России в XXI веке: материалы международ-ного научно-методической конференции: в 2 т., т. 1, под редакцией Н. А. Шаровой. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2000, с. 149–155. EDN: UWNVRL
Chirko T. M., Lomova T. M. Hidden grammar and language competence of learners. Current Issues of Language Education in Russia in the 21st Century: Proceedings of the International Scien-tific and Methodological Conference: in 2 vols., vol. 1, edited by N. A. Sharova. Voronezh: Iz-datelstvo Voronezhskogo Universiteta, 2000, pp. 149–155. (in Russian) EDN: UWNVRL
Фененко Н. А. Семантическая синестезия в тексте оригинала и перевода. Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2019, № 3, с. 94–99. EDN: ZEZEFA
Fenenko N. A. Semantic synesthesia in the source text and translation. Proceedings of Voro-nezh State University. Series: Linguistics and Intercultural Communication, 2019, no. 3, pp. 94–99. (in Russian) EDN: ZEZEFA
Халеева И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (Подготовка пере-водчиков): автореф. дис. … д-ра пед. наук. Москва: [б. и.], 1990. 36 с. EDN: ZJNKFH
Khaleeva I. I. Fundamentals of the theory of teaching comprehension of foreign speech (inter-preters training): Abstract Dr. thesis in Pedagogical Sciences. Moscow, 1990. 36 p. (in Russian) EDN: ZJNKFH
Ключевые слова:
подготовка переводчиков, индуктивно-дедуктивный метод, речевые умения, английский язык, лексически ориентированная грамматика, языковая интерференция, корпусные исследования
Для цитирования:
Борискина О. О., Каменев Е. С. Формирование речевых умений будущих переводчиков на основе лексической грамматики английского языка. Пространство педагогических исследований, 2026, т. 3, № 2, с. 35–52. https://doi.org/10.23859/3034-1760.2026.27.70.003 EDN: HKXWNA
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.